1
何必喧哗,何必起哄,
树啊!我的孩子!
即使挥断手臂
你们崇奉的偶像
也不会停留。
而你们也缺乏勇气
抛舍固化的安康
高飞远走。
何必追赶,何必感慨,
云啊!我的孩子!
你们如何煞费苦心
幻化出千姿百态
也无法令意中人着迷。
算吧,别为了一抹掠影
而浮游一世。
太阳继续絮叨——
何事匆匆?何以孤高?
风啊!我的孩子!
难道偌大的海洋、山川、平原
无物值得眷恋?
你总会疲劳
你总会衰老……
啊,别跑,我只是好言相劝。
2
风儿,风儿,小小风儿!
请为我传递这首情诗
给远方的人一丝慰藉。
风儿,风儿,小小风儿!
谢谢你,缪斯的好信使,
为了爱与美,你,永不停息。
2011.5.13
David Cox, Sun, Wind and Rain