~欧内斯特·道森
如果我们必须分离
就用这种方式辞别。
不要铭记心上,
也不要亲吻,留下无谓的悲痛;
只要牵着我的手说:
“明天或是某一天再会,
如果我们必须分离。”
言词是如此虚弱
当爱情变得如此强烈;
让沉默来表白:
“生命只是一瞬,爱情却长存;
栽种有时,收割有时,
收成后的休眠更加漫长,
然而言词,多么虚弱。”
(桔子 译)
A
Valediction
~Ernest Dowson
IF we must part
Then let it be like this.
Not heart on heart,
Nor with the useless anguish of a kiss;
But touch mine hand and say:
"Until to-morrow or some other day,
If we must part."
Words are so weak
When love hath been so strong;
Let silence speak:
"Life is a little while, and love is long;
A time to sow and reap,
And after harvest a long time to sleep,
But words are weak."