2023年7月6日

黎明前最黑暗

  

While I'm far away from you, my baby,

I know it's hard for you, my baby,

Because it's hard for me, my baby,

And the darkest hour is just before dawn.

 

美国民谣摇滚组合“妈妈与爸爸”(The Mamas & the Papas)的 Dedicated to the One I Love(献给我爱的人)在1967年成为大热金曲。其中一句歌词“The darkest hour is just before dawn”(最黑暗的时刻就在黎明前)也随之成为名句。它,以及相似的“It is always darkest before the dawn”(黎明前总是最黑暗的),直到今天依然常被引用,包括电影中的蝙蝠侠。

不过,科学家已经指出,“黎明前最黑暗”并不符合客观事实。根本就不存在具体的最黑暗的时刻,换句话说,夜晚的任何时候都有可能成为最黑暗的时刻。

那么,为什么人们一直以讹传讹?可能是都想当然地以为,在月亮下山、太阳出来之前,天空失去任何发光体,肯定就是最黑暗的时刻了。可是,只有满月的时候月亮才会在黎明前消失,而在残月至新月的日子,几乎整个夜晚都没有月亮。

当然,这可不是“妈妈与爸爸”的责任,因为他们不是原唱者。原唱者是 R&B 组合“5皇家小子”(The "5" Royales )。尽管他们那1957年的录音吸引不到多少歌迷。

这也不是“5皇家小子”的责任,虽然组合成员罗曼·保令(Lawman Pauling)与朋友拉尔夫·贝司(Ralph Bass)是这首歌的创作者,但是当中的那句名句并非原创,只是借用。

借用谁?谁才是原创者?这个人是17世纪的英国牧师、历史学家,托马斯·富勒(Thomas Fuller)。富勒以流畅的文笔和睿智的幽默见称,尤其得到浪漫主义诗人和作家的推崇,包括查尔斯·兰姆和萨缪尔·泰勒·柯勒律治等。

在其1650年出版的《一座毗斯迦山——巴勒斯坦的风景》(一部介绍《圣经》中的地理知识的著作)中,他感叹道:“It is always darkest just before the day dawneth.”(黎明前总是最黑暗的)。

如前文所述,富勒的陈述不符合客观事实。可是,科学没有摧毁它,甚至没有削弱它。因为除了物理世界之外,还存在着一个更崇高的精神世界。

难道这句话不是一个隐喻吗?难道“黑暗”不能是一种心理现象吗?试想想,当一个人历尽千辛万苦后仍然看不见路的尽头,又或者熬过一整夜仍然身处黑暗中,此时此刻,身体的力量差不多消耗殆尽,而空虚、寂寞、寒冷等负能量趁机像洪水一样汹涌袭来,要把人的精神彻底冲垮。“放弃吧!放弃吧!”魔鬼的声音响彻云霄……富勒就好比厄俄斯的使者,适时出现,提醒我们,这是最艰难的时刻;同时鼓励我们,坚持下去,胜利就是前方!

而波西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley)则使用另一个隐喻阐述相同的道理:“冬天已经来了,春天还会远吗?”

是的,不远了。

 

youtube: The Mamas & the Papas - Dedicated to the One I Love