2023年1月25日

不要哭,它结束了;微笑吧,它发生过

  

不要哭,它结束了;微笑吧,它发生过。

Don’t cry because it’s over, smile because it happened.

 

偶然拾起苏斯博士(Dr. Seuss)的这句格言,心中产生一阵难以名状的感动。有怀旧的淡淡哀愁,又有励志的款款暖意,你也可以说它是《沉思录》的现代碎片版——穿越时空的斯多葛智者教你如何应对变迁。既然事情已经过去,那就让它化作记忆中的一片云彩,掠过心间,引起片刻的颤栗,然后是一个豁然的微笑。这短短一句话,足以击败一整本《心灵鸡汤》。

遥想当年,为了证明自己不是吝啬的人,我很想跟身边的所有熟人分享,尤其觉得,这句格言会给失恋的人一点慰藉。令人失望的是,方圆十里的人仿佛都是恋爱高手,在情场上颇为意得志满,以至多年来它的随身携带率尽管远高于手机、钱包和身份证,却一直没有展示的机会。到最后,我终于等到了一个失恋的人——这个人,正是本人。唉,苏斯博士的这句佳句,我还是要继续独享。

这句格言的出处其实有争议。一些认真的书迷对此十分愤慨,他们声称检视过苏斯博士的所有著作,根本没有出现过这样的或者类似的一句话。

众所周知,苏斯博士是多产的儿童文学作家,写作生涯一共出版过六十多本书,检视工作恐怕是艰巨得可怕的。正当我要脱帽致敬的时候,忽然想到现在有电脑、电子书和强大的搜索功能,检视数百万字完全不费吹灰之力……

这样又带出另一个问题,既然这么容易被识破,为什么依然有人制造虚假的名人名言?这种欺世却不盗名的行径,对他们又有什么好处呢?答案似乎很复杂,除了获得邪恶的快感之外,我想,将自己的想法借已故的名人之口广传,也会带来一丝虚荣吧。没错,被冒名的名人必须不在人世,这样就不会被他们辟谣和澄清。“不要哭,它结束了;微笑吧,它发生过”也是在1991年苏斯博士去世之后才流传的。

不过,即便如此也不能证明苏斯博士压根儿没有说过这句话。说不定在某场演讲,或者某次日常谈话中闪现过一次。苏格拉底和孔丘不也喜欢述而不作,《歌德谈话录》不也因为秘书J·P·爱克曼的记录才流传后世吗?

虽然有争议,虽然被滥用,但是我觉得,这句格言依然有其力量。