2024年9月22日

足球流氓的流氓

  

作为现代足球的发源地,英国除了有饮誉全球的英格兰超级足球联赛之外,曾几何时,足球流氓同样威震天下。

这些足球流氓,不论所拥戴的球队赢球还是输球,都有上街耍流氓的理由。试想想,两群酒鬼光着上身斗殴、破坏公物,场面是挺滑稽的。问题是,他们常常血洒街头,甚至不时搞出人命,这样成本就太高了。好在,21世纪有我这样热爱人类的进步作家不断撰文动之以情晓之以理,现在的英国足球迷已经变得非常规矩(不需要注脚你也知道,这是玩笑)。

足球流氓,英文是“football hooligan”,这个短语最早出现在1960年代。而“hooligan=小流氓”的涵义,则有一百多年的历史。据说有两个版本。

第一,在1890年代,以爱尔兰人 Patrick Hooligan 为首的青少年流氓集团经常在伦敦兰贝斯区为非作歹,伦敦警察称他们为“Hooligan boys”。

第二,同样在1890年代,伦敦民间流传一首通俗歌曲,讲述一个姓 Hooligan 的爱尔兰家庭,其所有成员都是流氓恶棍。

既然 Hooligan 都不是好人,那就不能完全责怪人们有名字歧视了……什么?你叫胡力刚?啊,bad luck

当然,不是所有语言都用“hooligan”借代小流氓。事实上,全世界就只有英国和俄罗斯……俄罗斯?为什么是俄罗斯?英语和俄语相差十万八千里,为什么在小流氓上突然接轨?稍安勿躁,我们请沙皇来解答。

话说在1894年夏天,俄国皇太子、未来沙皇尼古拉二世来到伦敦,探望维多利亚女王和她的外孙女阿莱克斯。阿莱克斯是德意志帝国黑森大公国的公主。聪明的你肯定看出来了,尼古拉到英国的目的是她,而不是她。也在这一年,尼古拉终于得到了她,而不是她。她就是日后的俄国皇后亚历山德拉。哦,先别管她。好学的尼古拉在伦敦学到“hooligan”一词,觉得非常有趣,便把它带回国,引到俄语里。

自从“hooligan”进入俄语之后,沙皇就有词可用,来指称以某个秃头矮子为首的小流氓集团啦。可是他万万想不到,这群小流氓竟然“革命”成功,并在1918年把尼古拉全家秘密杀害。沙皇的历史从此结束。但是由沙皇亲自引入的“hooligan”,至今仍然统治着俄罗斯。