2022年10月8日

半杯水

  

记得高一临近期末考试的时候,班主任在班会上滔滔不绝,以浪费学生时间的方式劝导学生不要浪费时间。他想当然地指出,同学们对待考试有两种截然不同的态度,一些人说“还有一个星期”,另一些说“只剩一个星期”。他表扬前者而斥责后者。

我低声对同桌说,他一定在哪里读了半杯水理论,可惜用得不伦不类。

由于我在前排,这句话显然被他听到了。出于不可告人的心理,他在学生手册上给我的“思想品德”评了个“中”,也就是优、良、中、差四个级别的倒数第二级。这实在有点搞笑,如果我的思想品德只能算“中”的话,这个世界就没有好的思想,也没有好的品德了。不过,考虑到这个思想品德是所谓共产主义接班人的思想品德,那么“中”又似乎太抬举在下了。

言归正传。这半杯水一直是各类庸俗杂志和劣质鸡汤文的常用材料。故事通常是这样的:沙漠里两个渴得快要死的人发现半杯水,其中一个乐观的人说“还有半杯水”,另一个悲观的人说“只剩半杯水”。乐观的人最终活着走出困境。

据有关考证,半杯水的说法最早见于1900年代的英文报刊,确实出于励志和慰藉的动机。“The glass half empty or half full?”只是,不见沙漠,也无一个完整的故事。它不过是一个比喻,直到今天依然十分常用。比如维多利亚·贝克汉姆(Victoria Beckham)就自豪地说过,“我的杯子一直是半满的,实在没有时间浪费在负面的事物上。”

中文用“还”和“只”这两个副词代替“半满”和“半空”,也许符合中文使用习惯,但是意义的清晰度就有所减弱了。“半满”和“半空”十分形象,一目了然,而“还”和“只”只是遣词用字的区别,解释是可以模棱两可的。

那个班主任主观觉得“还有一个星期”是指还有一个星期可以学习,是积极的;而“只剩一个星期”有如倒数行刑时间,是消极的。然而,主张“还有一个星期,还可以继续懒散”的人(没错,正是热衷临急抱佛脚的小弟)是积极吗?念叨“只剩一个星期,必须再温习一百遍”的人是消极吗?

顺便一提,属于“还有派”积极分子的小弟,一直懒散到最后,所以那次考试考得很糟糕。

 


图片来源:akieva.com