2022年12月19日

1888雪暴

  

这个地球上体验过英文“blizzard”一词的威慑力的人,恐怕不多。它相对应的中文是“雪暴”,《现代汉语词典》的释义是“刮大风、下大雪的天气现象,大量积雪或降雪随强风飞舞”。

最近鄙人读了吉姆·墨菲(Jim Murphy)所撰写的《雪暴》(BlizzardScholastic 出版,2000),1888年袭击美国和加拿大东海岸的那场百年不遇的超级雪暴仿佛再现眼前。这是美国历史上最严重的雪暴之一(也可能没有“之一”)。

作为一部写给青年读者的历史读物,为了照顾现代社会那些越来越缺乏耐性和感情脆弱的青年,书中除了图文并茂(其中有不少珍贵的历史图片)之外,也刻意增强可读性和趣味性,务求将惊悚和悲情减弱到可以接受的程度。我想,读过原始史料后作出这种取舍的作者,心情一定是百感交集的。

死亡人数超过(可能远超)400人,经济损失超过2500万美元(相当于今天的7亿美元)。造成如此巨大的损失,尤其是无可挽回的伤亡,很多方面都值得反思。

首先是天气预报的问题。气象部门确实发出了警报,可是由于往绩太差,准确度低到令人耻笑;再加上,雪暴来临前的一天风和日丽,一点风雪的迹象都没有,人们自然就不会放在心上。非常不幸地,这次却是“狼来了”的现实版。

然后是空中电缆的问题。所有空中电缆均遭到雪暴破坏,电力和通信系统完全瘫痪,导致救援工作难以进行。有鉴于此,电缆的铺设逐渐从空中移入地下。从一场惨剧中得到一个有利后世的教训,也算是“吃一堑,长一智”。

雪暴突如其来,风速高达到每小时72公里,积雪最深1.47米,如果不能及时躲进室内,恐怕要与死神作一番搏斗了。在阅读过程中,我不免会想:如果处于这种灾难中,我会怎样呢?啊,真令人不寒而栗。