~约翰·济慈
1
雾霭沉沉、果实丰硕的季节,
跟密友,那滋养万物的太阳;
密谋着如何 让累累的浆果
挂满藤蔓缠绕的茅草檐顶;
让农舍披着青苔的苹果树,
被里外熟透的仁果压弯了腰;
让葫芦胀大,让包孕甜果肉的
榛子壳变圆实;让迟开的花盛放,
不断盛放,以至蜜蜂继续忙碌
以为暖和的时日将会长驻,
而夏天早已溢出黏糊的巢房。
2
谁不曾见过你,常置身收成中?
谁要是四出寻找,就会发现
有时你悠然地坐在仓廪的地板上,
发丝随着簸谷的风轻轻飘扬;
或者躺在收割了一半的田间,
沉入罂粟花香的醉乡,而你的镰刀
放过下一刈庄稼和交缠的野花;
有时你像一个拾穗人,将穗子
顶在头上,稳健地涉过小溪;
或者站在榨汁器旁,用耐心的眼神
等待最后一滴浆汁徐徐滴下。
3
春天的歌啊,春天的歌在何处?
不必想念,你也有自己的音乐,
当斑斓的云霞辉映着将尽的白日,
给大片茬子地抹上玫瑰般的色泽;
一个哀歌合唱团结成,小飞虫
在河边的柳树丛悲鸣,它们
忽高忽低,如清风来来去去;
肥壮的羔羊在山涧引吭高歌;
蟋蟀在树篱下吟唱;婉转的高声部
有红胸知更鸟,从菜园送来啁啾;
而群飞的燕子,则在空中呢喃。
(桔子 译)
To Autumn
~John Keats
Ⅰ
Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eaves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.
Ⅱ
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
Drows'd with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cider-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.
Ⅲ
Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,-
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.
Alfred Sisley, The Farm at Trou d Enfer, Autumn Morning