2024年10月23日

《沉思录》摘译

  

公元161年,40岁的马可·奥勒留(Marcus Aurelius)成为罗马帝国皇帝,一直做到180年离世,在位将近19年。他曾经预言“死后即被遗忘”,不过并没有成为事实。之所以没有被历史遗忘,不是他建立过什么丰功伟绩,而是创作了一部伟大的哲学著作——《沉思录》。

在人生的最后十年,奥勒留把哲学思想记录、整理、归纳,并用朴素而畅达的希腊文撰写成十二卷《沉思录》。若不是死亡,他将一直写下去。这是一部写给自己的著作,作者并不打算让他人窥见,因此每一个文字都体现着无思无虑的真诚。

以下摘译,以乔治·朗(George Long)的英译本为蓝本。朗是19世纪英国著名的古典学者,译本有极高的权威性。

 

察看事物的本质,分之为质料、形式和目的。

 

并无新生之物,万物皆寻常,且短寿。

 

我是由形式和质料组成的,它们不会消失为非存在,正如它们不会由非存在变为存在。

 

万物皆在变化中,你自身也在不断改变中,在某种意义上是在不断毁灭中,整个宇宙也是如此。

 

一个人并不会失去过去和将来,一个人唯一会被夺走的是现在。

 

属于身体的一切是一条溪流,属于灵魂的是一个梦幻。而生命是一场战争,也是一次羁旅,死后即被遗忘。

 

立即,很快,你便化为灰烬,或者一副骷髅,甚至名字也不再是名字,只是声音和回声。

 

和我一起来到这个世界的人,有多少已经离去了?

 

快来吧,死亡!别让我——或许也会——忘掉自身。

 

你是一个背负着尸体的弱小灵魂,正如爱比克泰德常说的那样。

 

多么羞耻啊,你的身体还没有衰颓,你的灵魂却先在生命中衰颓。

 

不要把生命视为一件有任何价值的东西。

 

不要作出任何无目的的行动,不要按照完美的艺术原则行事。

 

对理性动物来说,遵循本性和遵循理性是相同的行动。

 

要从纷争中退隐,没有一个地方比自己的灵魂更清静、更自由。我可以断言,安宁不过是思想明晰有序。

 

“今天我摆脱了所有烦恼”,毋宁说“我驱走了所有烦恼”,因为它不在外部,而在内部,在我的见解之中。

 

如果外部事物使你痛苦,那困扰你的不是这一事物,而是你对它的判断。而清除这种判断如今在你的权力范围之内。

 

不要寻求外界的帮助和他人给予的安宁。

 

别让将来的事打扰你,因为,如果不可避免,你会带着对待当下事物的同一理性走向它。

 

判断一言一行于你是否恰当,要依照本性,不要因为人们的指责而改变,也不要受舆论影响。

 

不要加入别人哭号的行列,不要有强烈的情感。

 

决不抛弃哲学,不管任何情况降临到我们头上;决不跟愚昧无知或不谙自然的人作无谓的谈话。

 

简朴和谦逊是哲学的产物。

 

引自安提斯泰尼:行善事而遭恶语是高贵的。

 

柏拉图说得好:谈论人的时候,应该同时站在更高的地方俯览尘俗事物。

 

品德的完善在于,把每一天都当最后一天来过。并且,不要过分激动,不要麻木,不要做伪君子。

 

关注自身,莫让任何特殊的品德及其价值离你而去。

 

对一个人来说,满足就是做一个人合适的工作。

 

得到财富或荣华之时不可傲慢,同时做好放弃它们的准备。

 

绝对不该再谈论一个好人所应具备的品格,而要成为这样的人。

 

热爱你所学的技艺吧,就算它很贫乏,你也会感到满足。

 

训练你自己,纵使在无望完成的事情上。

 

任何人能够令我信服地证明我的思想或行动不正确,我都会欣然改变。

 

在真实和正直中度过一生,甚至对说谎者和偏狭的人也持仁慈的态度。

 

一个错待你的人,不要跟他抱相同的看法,也不要抱他强加于你的看法,只以事物的本来面目看待事物。

 

多少娱乐为强盗、弑父者和暴君所享受。

 

人人皆为他人存在。教育他们,否则,容忍他们。

 

作恶的人也对自己作恶,处事不公的人也对自己不公,因为他使自己变坏。

 

任何人作恶,伤害的是他自己。

 

试试把每一个哀叹或不满一切的人想象成献祭的猪,又踢又叫的。

 

人们互相蔑视又互相奉承,人人都想拔高到他人头上,却又总是蹲伏在他人跟前。

 

我常感到奇怪,每个人爱自己都胜于其他所有人,但他却把自己的意见看得比其他所有人的都轻。

 

各方面都是美的事物美在其自身……从不把赞美当作自身的一部分。

 

(桔子 译)